<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Caminando... &#187; China</title>
	<atom:link href="http://www.camina-conmigo.com/tag/china/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.camina-conmigo.com</link>
	<description>Actualidad, noticias, tecnologia, frases , música, recetas, fotografía...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 20:34:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Perlita de Unam, Mari Zhen</title>
		<link>http://www.camina-conmigo.com/musica/perlita-de-unam-mari-zhen/</link>
		<comments>http://www.camina-conmigo.com/musica/perlita-de-unam-mari-zhen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 02:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caminando...</dc:creator>
				<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[copla]]></category>
		<category><![CDATA[Flamenco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.camina-conmigo.com/?p=10200</guid>
		<description><![CDATA[Es china, la llaman Perlita de Unam, aunque su nombre es Mari Zhen escuchadla porque es una flamenca increíble&#8230; seguramente tiene mejor voz que muchas folclóricas y flamencas de aquí]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es china, la llaman Perlita de Unam, aunque su nombre es Mari Zhen escuchadla porque es una flamenca increíble&#8230; seguramente tiene mejor voz que muchas folclóricas y flamencas de aquí</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4YtweU-ZKdg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/4YtweU-ZKdg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.camina-conmigo.com/musica/perlita-de-unam-mari-zhen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las letras chinas</title>
		<link>http://www.camina-conmigo.com/cultura/las-letras-chinas/</link>
		<comments>http://www.camina-conmigo.com/cultura/las-letras-chinas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 07:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Caminando...</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Escritura china]]></category>
		<category><![CDATA[Letras chinas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.camina-conmigo.com/?p=6025</guid>
		<description><![CDATA[Una cultura de &#8220;caracteres &#8220; La escritura china no transcribe el sonido sino el sentido de las palabras. Los signos se trazan en un orden determinado y cada carácter ha de inscribirse armoniosamente en un cuadrado perfecto. La caligrafía china es un arte mayor, al mismo nivel que la pintura. De un gran calígrafo se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_14526" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px"><a href="http://www.camina-conmigo.com/wp-content/uploads/2009/04/AMOR1.jpg"><img class="size-full wp-image-14526 " title="AMOR" src="http://www.camina-conmigo.com/wp-content/uploads/2009/04/AMOR1.jpg" alt="" width="420" height="419" /></a><p class="wp-caption-text">Amor</p></div>
<p><strong>Una cultura de &#8220;caracteres &#8220;</strong><br />
La escritura china no transcribe el sonido sino el sentido de las palabras. Los signos se trazan en un orden determinado y cada carácter ha de inscribirse armoniosamente en un cuadrado perfecto. La caligrafía china  es un arte mayor, al mismo nivel que la pintura. De un gran calígrafo se decía que &#8220;sus trazos vuelan como las nubes, con el mismo vigor que un dragón sorprendido&#8221;.</p>
<p>El material que usaba un calígrafo era: pinceles, bastoncillos de tinta negra y piedra para triturarlos, sello y tinta roja.<br />
<a href="http://www.chino-china.com/nombres/buscar.html"><br />
TRADUCTOR</a><br />
Estas letras siempre me han resultado fascinantes, de una gran belleza y elegancia.</p>
<p><strong><br />
Abecedario</strong><br />
A<br />
安ān<br />
B<br />
吧ba<br />
爸bā<br />
八bā<br />
百bǎi<br />
北běi<br />
不bù &#8211; bú<br />
D<br />
大dà &#8211; dài<br />
岛dǎo<br />
的de &#8211; dí &#8211; dì<br />
弟dì<br />
地dì &#8211; de<br />
东dōng<br />
都dōu &#8211; dū<br />
对duì<br />
多duō<br />
E<br />
儿ér<br />
二èr<br />
F<br />
方fāng<br />
G<br />
港gǎng<br />
哥gē<br />
个gè &#8211; ge<br />
关guān<br />
贵guì<br />
国guó<br />
过guò<br />
H<br />
海hǎi<br />
好hǎo &#8211; hào<br />
很hěn<br />
会huì &#8211; kuài<br />
J<br />
家jiā<br />
见jiàn<br />
叫jiào<br />
姐jiě<br />
京jīng<br />
九jiǔ<br />
K<br />
可kě<br />
L<br />
老lǎo<br />
李lǐ<br />
零líng<br />
六liù<br />
M<br />
吗ma &#8211; má &#8211; mǎ<br />
妈mā<br />
么me &#8211; yāo<br />
没méi &#8211; mò<br />
美měi<br />
妹mèi<br />
们men<br />
明míng<br />
名míng<br />
N<br />
哪nǎ<br />
那nà &#8211; nèi<br />
南nán<br />
你nǐ<br />
您nín<br />
P<br />
朋péng<br />
Q<br />
七qī<br />
起qǐ<br />
千qiān<br />
去qù<br />
R<br />
人rén<br />
认rèn<br />
日rì<br />
S<br />
三sān<br />
上shàng<br />
谁shéi &#8211; shuí<br />
什shén &#8211; shí<br />
生shēng<br />
师shī<br />
识shí<br />
十shí<br />
是shì<br />
四sì<br />
T<br />
他tā<br />
她tā<br />
台tái<br />
天tiān<br />
W<br />
湾wān<br />
万wàn<br />
王wáng<br />
我wǒ<br />
五wǔ<br />
X<br />
西xī<br />
息xí<br />
系xì &#8211; jì<br />
先xiān<br />
香xiāng<br />
想xiǎng<br />
小xiǎo<br />
谢xiè<br />
姓xìng<br />
休xiū<br />
学xué<br />
Y<br />
也yě<br />
一yī<br />
亿yì<br />
英yīng<br />
友yǒu<br />
月yuè<br />
Z<br />
再zài<br />
张zhāng<br />
这zhè<br />
中zhōng &#8211; zhòng<br />
字zì</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/LxbrOgXQq3M?fs=1&amp;hl=es_ES" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/LxbrOgXQq3M?fs=1&amp;hl=es_ES" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wJDS-xnDimw?fs=1&amp;hl=es_ES" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/wJDS-xnDimw?fs=1&amp;hl=es_ES" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.camina-conmigo.com/cultura/las-letras-chinas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>54</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

